SMA Data Manager M powered by ennexOS

Comunicação à prova de futuro para sistemas Fotovoltaicos descentralizados

Data Manager M powered by ennexOS

Um sistema. Muitas opções. Para suas necessidades individuais.

Em combinação com o Sunny Portal powered by ennexOS, o Data Manager M permite o monitoramento, gerenciamento e controle de energia elétrica em sistemas fotovoltaicos descentralizados. Graças às opções flexíveis de expansão, o Data Manager M já está bem equipado para modelos de negócios no mercado de energia do futuro. O Data Manager M é a interface de sistema profissional ideal para empresas de serviços públicos elétricos, vendedores diretos, técnicos de serviço e operadores de sistemas fotovoltaicos.

As interfaces de usuário coordenadas e funções de assistência intuitivas simplificam a operação, parametrização e comissionamento. Ambas as variantes são expansíveis de forma modular com muitas funções e interfaces adicionais.

Bom saber

Agora com suporte e comissionamento simplificado de Operação & Manutenção

Todas as vantagens em um relance

Rápido e fácil

  • Fácil integração de dispositivos
  • Comissionamento centralizado de todos os componentes integrados

À prova de futuro e flexível

  • Flexibilidade de expansão a qualquer momento
  • Acesso ao mercado de energia do futuro com base no ennexOS

Funcional

  • Cumpre os requisitos de integração em rede internacional
  • Combina sistemas de armazenamento, geradores de energia e mobilidade

Confiável e prático

  • Monitoramento e parametrização possível remotamente
  • Análises detalhadas, mensagens de erro e relatórios através do Sunny Portal

Monitoramento e controle profissional para sistemas de energia descentralizados para a gestão de megawatts.

O Data Manager M é a solução perfeita de monitoramento e controle para usinas de energia fotovoltaica descentralizadas de larga escala até 2,5 MVA com até 50 dispositivos. Graças às interfaces RS485 e Ethernet, bem como aos sistemas analógicos e digitais de entrada e saída, os usuários se beneficiam de opções de conexão particularmente versáteis. O Data Manager M é a interface de sistema profissional para empresas de serviços públicos elétricos, vendedores diretos, técnicos de serviço e operadores de sistemas fotovoltaicos.

Benefícios rápidos

  • Gerenciamento centralizado para usinas descentralizadas de energia fotovoltaica de larga escala graças a dados baseados em satélite; soluções de agrupamento com gerenciamento de dados possíveis (aplicação mestre escravo)

  • A parametrização remota economiza tempo e dinheiro

  • Opções flexíveis de integração para sistemas de armazenamento de baterias

  • Venda direta com SMA SPOT

Monitoramento & Controle gerado pelo ennexOS

O Data Manager M e o novo Sunny Portal powered by ennexOS são perfeitamente coordenados entre si. Isto não só facilita o monitoramento, a análise, a parametrização e o gerenciamento dos sistemas fotovoltaicos, mas também ajuda a economizar tempo e dinheiro.

  • Interface de usuário padronizada

  • Parametrização remota confiável

  • Visão geral fácil de todo o portfólio

  • Identificação e solução rápida e direta de problemas on-line

  • Estruturação fácil de sistemas fotovoltaicos de acordo com as necessidades individuais

Seja para um portfólio completo, grupos de sistemas, sistemas, seções de sistemas fotovoltaicos ou dispositivos individuais, você encontrará as informações relevantes para as várias funções do usuário nos painéis de controle em um formato claramente estruturado - em todos os níveis.

As páginas padrão para monitoramento, análise e parametrização permitem que você trabalhe com eficiência e ajudam a economizar tempo no gerenciamento de seus sistemas.

Você pode aprender tudo sobre Monitoramento e Controle no novo Portal Sunny powered by ennexOS aqui

Sistema de I/O da MOXA e Wago

Os sistemas pré-configurados MOXA e Wago I/O disponíveis pela SMA são perfeitamente coordenados com a nova plataforma de gerenciamento de energia IoT ennexOS e podem ser facilmente integrados em um sistema. Graças a seu alto nível de flexibilidade, o sistema pode atender a qualquer momento às mudanças nas exigências do cliente, por exemplo, se houver alguma mudança nos requisitos legais ou normativos.

Informações básicas do dispositivo e diagrama do sistema

Data Manager M

FAQ

Geral

Repus a palavra-passe e a conta de administrador do Data Manager. Na próxima vez que eu fizer login, terei que passar por todo o assistente de instalação e inserir todos os dados novamente?

Não. Esqueça o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, cancele o assistente de instalação. Os dados originais do sistema ainda estão disponíveis e são transferidos automaticamente.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


É possível utilizar vários Data Managers num sistema, por exemplo, para representar sistemas parciais?

Os sistemas parciais podem ser implementadas com os System Manager superiores e subordinados. Todos os Data Manager (superiores e subordinados) no Sunny Portal powered by ennexOS são apresentados como um único sistema. No Sunny Portal powered by ennexOS, a instalação pode ser dividida em sistemas parciais.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Os novos aparelhos têm de ter a mesma palavra-passe para que possam ser registados automaticamente pelo Data Manager?

Não. Para poder registar novos aparelhos, tem de iniciar o assistente de instalação do Data Manager. No assistente de instalação, também é possível registar aparelhos com palavras-passe diferentes. Desta forma, receberá a mesma palavra-passe do sistema (instalador).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como posso estabelecer a comunicação com o Sunny Portal powered by ennexOS em redes com um servidor Intercepting Proxy?

Por motivos técnicos, apenas são utilizados certificados próprios. Os certificados que podem ser trocados por um servidor Intercepting Proxy não podem ser verificados. Para definir exceções da firewall, contacte o seu administrador de rede. Tenha em atenção as informações sobre portas de saída nestas FAQs.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Por que não são apresentados dados na interface de utilizador do Data Manager?

Por o condensador tampão ter estado sem alimentação de tensão durante um período prolongado, o relógio de tempo real do Data Manager poderá ter-se descarregado. Assegurar que o Data Manager tem acesso a um servidor de relógio na internet, a fim de manter a hora atualizada. Também é possível atribuir ao Data Manager a hora atual de um browser de internet conectado (por exemplo, para não interromper a colocação em serviço). A hora não é sincronizada ciclicamente com um servidor de tempo. Isso causa imprecisões a longo prazo (alguns segundos por dia).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Que outras fontes de alimentação posso utilizar para o Data Manager?

Para o Data Manager M e o Data Manager M Lite, pode utilizar a fonte de alimentação da Sunny WebBox, do SMA Cluster Controller, do SMA Com Gateway ou do SMA Inverter Manager. Em geral, pode utilizar todas as fontes de alimentação que correspondam às especificações da ficha técnica e do manual do Data Manager para todos os Data Manager.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Posso ligar o Data Manager a um SMA Cluster Controller?

Não. Os produtos não são compatíveis entre si.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Posso mapear mais de 50 ou 30 aparelhos num sistema?

Para isso, é necessário que vários Data Manager M estejam instalados no sistema. O Data Manager M suporta até 50 aparelhos (EDMM-20) ou até 30 aparelhos (EDMM-10). Um Data Manager M deve ser configurado como System Manager superior. Os restantes Data Manager M devem ser configurados como System Manager subordinados. No Sunny Portal powered by ennexOS, cada Data Manager M deve ser registado individualmente no sistema. Todos os Data Manager M são apresentados em conjunto no sistema. Na visão geral dos aparelhos, é possível visualizar a quem o Data Manager M está atribuído para cada aparelho.

Nota:

  • O contador de energia no ponto de ligação à rede deve ser atribuído ao Data Manager M superior.

  • Apenas o Data Manager M, como System Manager superior, pode controlar. Os Data Manager M, como System Manager subordinados, são utilizados no modo de controlo.

  • Os sistemas I/O através dos quais são definidas as especificações de regulação têm de estar registados no Data Manager M superior.

  • A interface Modbus deve ser ativada no Data Manager M subordinado.

  • No Data Manager M superior, os Data Manager M subordinados devem ser integrados como aparelhos Modbus.

  • A atribuição do aparelho deve ser inequívoca, caso contrário os valores de balanço, desempenho e rendimento não serão apresentados corretamente.

  • A potência total do sistema não pode exceder 7,5 MVA. Em sistemas maiores, deve ser utilizado um Data Manager L como System Manager superior.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Por que demora algum tempo para a página inicial do Data Manager ser carregada na primeira colocação em serviço?

Devido a processos internos de configuração, na colocação em serviço, o arranque da interface de utilizador demora um pouco mais de tempo na primeira utilização.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


O Data Manager M suporta 50 aparelhos ou 30 aparelhos, enquanto o Data Manager L suporta 200 aparelhos. O que conta como aparelho?

Os seguintes aparelhos são suportados e definidos como aparelhos:

  • Inversor fotovoltaico

  • Inversor com bateria

  • Contador de energia/analisador de rede

  • Sistemas I/O externo

  • Sensor externo com comunicação direta

  • Estação meteorológica

  • Pontos de carregamento (1 SMA EV Charger Business conta como 2 pontos de carregamento)

  • Data Manager subordinados

  • SMA Hybrid Controller (apenas Data Manager L)

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Comunicação

Liguei o Data Manager corretamente. Por que não consigo aceder ao Data Manager através do SMA[número de série]?

Verificar nas configurações do router se o DHCP está ativado. Se não for possível ativar o DHCP, é necessário atribuir um endereço IP estático ao Data Manager. Para isso, estabelecer uma comunicação ponto-a-ponto WLAN ao Data Manager e executar a colocação em serviço (consultar o manual do produto). Atribuir um endereço IP estático correto ao Data Manager (consulte o seu administrador de rede).

ou

Ligar o Data Manager a um router compatível com DHCP fora da instalação e executar a colocação em serviço. Atribuir um endereço IP estático correto ao Data Manager (consulte o seu administrador de rede). Em seguida, ligar o Data Manager ao router no sistema. O Data Manager está agora acessível através do endereço IP estático. Seguir os passos do assistente de configuração e proceder às configurações de acordo com o seu sistema.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Liguei o Data Manager corretamente e o DHCP está ativado no router. Por que é que o Data Manager nem sempre recebe o mesmo endereço IP?

Quando o período de validade do DHCP expirar, será realizada uma nova solicitação de DHCP. É possível que seja atribuído um novo endereço IP ao Data Manager e aos aparelhos ligados. Recomenda-se a utilização de DHCP estático. Desta forma, os aparelhos com endereços MAC conhecidos recebem sempre o mesmo endereço IP.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Ativei um router que cria uma rede de classe C na área 192.168.12.xxx. Por que é que há problemas de rede?

Os produtos da SMA utilizam o intervalo de rede 192.168.12.xxx. Se essa área da rede também for utilizada na rede local, podem ocorrer conflitos na rede. Evite esta área de rede para a rede local. Para obter mais informações, consulte o manual dos produtos SMA.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Liguei o Data Manager corretamente e o DHCP está ativado no router. Por que não consigo aceder ao Data Manager através do SMA[número de série]?

Dependendo do browser de internet, pode acontecer que a entrada seja interpretada como uma pesquisa. Insira o endereço de acesso do Data Manager "https://" na barra de endereços do browser de internet.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Redefini o Data Manager para a configuração de fábrica. Por que recebo uma mensagem de erro sobre um certificado inválido quando tento aceder ao Data Manager com o browser de internet?

Para armazenar o certificado autoassinado do Data Manager no browser de internet, ele deve ser inicialmente aceite como confiável no browser de internet. Depois de o Data Manager for reposto para as configurações de fábrica, esse certificado será reconhecido pelo browser de internet como desatualizado ou inválido. Elimine o certificado antigo nas definições de segurança do seu browser de internet. Volte a ligar-se ao Data Manager e aceite o novo certificado oferecido.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Qualquer aparelho RS485 conectado a um SMA Com Gateway pode ser utilizado com o Data Manager?

Todos os aparelhos RS485 compatíveis e ligados a um SMA Com Gateway podem ser utilizados com o Data Manager. No EDMM-20, pode ligar aparelhos RS485 para a comunicação via Modbus RTU ou protocolo Data1 às 2 entradas RS485. Assim que uma das entradas estiver ocupada com um protocolo de dados, apenas o outro protocolo será possível na segunda entrada.

Tenha também em atenção as limitações indicadas na secção "Serviços de gestão da rede" das perguntas frequentes.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Qual é o volume de dados necessário quando o Data Manager M é ligado ao Sunny Portal powered by ennexOS através de LTE?

No Sunny Portal powered by ennexOS, em Configuração > Propriedades do sistema > Acesso externo > Comunicação de dados, é possível definir a frequência e a quantidade de dados a serem transmitidos em 3 níveis (a configuração padrão é “alta”).

A tabela a seguir mostra o volume de dados necessário para dois sistemas de exemplo (exceto para atualizações, Webconnect, FTP-Push, SMA SPOT):

Sistema

Perfil

Versão do firmware < 1.10.06.R

10 x Sunny Tripower CORE1

1 x SMA Energy Meter (@ 200 ms)

High

400 MB/mês

Meio

140 MB/mês

inferior

10 MB/mês

49 x Sunny Tripower CORE1

1 x SMA Energy Meter (@ 200 ms)

High

410 MB/mês

Meio

150 MB/mês

inferior

10 MB/mês

Se a velocidade de transferência de dados for inferior à de uma ligação LTE normal (por exemplo, devido a esgotamento do volume de dados), nem todos os serviços do Data Manager poderão ser garantidos.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Qual é o volume máximo de dados que se pode esperar em parques fotovoltaicos?

O Data Manager L / SMA Power Plant Manager transmite os dados do sistema a cada 5 minutos para o Sunny Portal powered by ennexOS. O volume de dados esperado para 60 inversores é de até cerca de 500 MB/mês. Com 9 inversores, o volume de dados estimado é de até cerca de 200 MB/mês. Se a velocidade de transferência de dados for inferior à de uma ligação LTE normal (por exemplo, devido a esgotamento do volume de dados), nem todos os serviços do Data Manager poderão ser garantidos.

[SMA Data Manager L (EDML-10)]


O Field Data Management ou o Remote Service têm requisitos especiais em relação à ligação à Internet?

Quando a Field Data Management está ativada, deve-se contar com um volume de dados mais elevado, de aproximadamente 200 a 600 MB/dia. São transmitidas informações muito detalhadas com uma elevada resolução temporal. Recomenda-se uma ligação à Internet com uma velocidade de upload de pelo menos 1 Mbit/s. Quando uma atualização de firmware é transferida através do Remote Service, cada ficheiro de atualização tem aproximadamente 150 MB.

[SMA Data Manager L (EDML-10)]


Que portas devem estar abertas para poder utilizar o Data Manager com o Sunny Portal powered by ennexOS?

Em sistemas mais complexos, pode ser necessário seccionar completamente as portas de saída, o que deve ser feito pelo administrador da rede. As portas de entrada não precisam de ser ativadas.

  • FTP-Push: Porta 21 (FTP)

  • atualizações: Porta 80 e 443 (http/https) / update.sunnyportal.de

  • Sincronização da hora com o Sunny Portal (se não disponibilizada pelo router de internet): Porta 123 (NTP) / ntp.sunny-portal.com

  • Transmissão de dados: Porta 443 (https/TLS) / ldm-devapi.sunnyportal.com

  • Interface de utilizador: Porta 443 (https/TLS) / ennexos.sunnyportal.com

  • SMA Webconnect 1.5, SMA SPOT e SMA Live-View: Porta 9524 (TCP) / wco.sunnyportal.com

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como posso configurar uma ligação VPN?

Como as ligações VPN costumam apresentar erros de visualização e limitações de funcionamento, contacte o seu administrador de rede em caso de problemas.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Que configuração IP devo utilizar para aparelhos Modbus?

Para aparelho Modbus, recomenda-se a utilização de DHCP estático ou endereços IP estáticos, para que os endereços IP não sejam alterados durante o funcionamento. O DHCP estático pode ser configurado no router (o endereço MAC recebe sempre o mesmo endereço DHCP). É possível definir um endereço IP estático no respetivo aparelho (não pode estar na área de endereços DHCP do router).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Que taxas de atualização são utilizadas para monitorizar os aparelhos conectados?

Para a leitura de aparelhos ligados a um Data Manager M, aplicam-se as seguintes taxas de consulta:

Aparelhos

Taxas de consulta

Aparelhos Speedwire

1 segundo para especificações de potência ativa e reativa

5 segundos para os valores de medição restantes

30 segundos para parâmetros

100 milissegundos para valores padrão

Modbus/inversor TCP

1 segundo para especificações de potência ativa e reativa

5 segundos para os valores de medição restantes

30 segundos para parâmetros

100 milissegundos para valores padrão

Inversor Data1 da SMA (RS485)

10 segundos a alguns minutos para valores de medição (dependendo do tamanho da instalação)

30 minutos para parâmetro

10 segundos a 30 segundos para valores padrão(dependendo do tamanho da instalação)

Contador de energia TCP/analisadores de rede Modbus

200 milissegundos ou 1000 milissegundos para valores de medição P/Q (dependendo do tipo de aparelho)

5 segundos para outros valores de medição

Entradas digitais internas (Data Manager)

100 milissegundos

Sistemas I/O externos

1 segundo para valores de medição

100 milissegundos para valores de saída (Wago, Moxa por Modbus TCP)

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Contador de energia/analisadores de rede

Gostaria de alterar a velocidade de transferência de dados do SMA Energy Meter de 1000 ms para 200 ms, a fim de obter uma maior dinâmica de regulação. O gestor de dados consegue lidar com isso?

A velocidade de transferência de dados é definida automaticamente pelo Data Manager para 200 ms, se o contador de energia utilizado for utilizado como contador de energia no ponto de ligação à rede.

Para ajustar a velocidade de transferência de dados do SMA Energy Meter, é necessário iniciar sessão com o grupo de utilizador Instalador na interface de utilizador do SMA Energy Meter (consultar o manual do SMA Energy Meter). Por motivos de segurança, não é possível configurar remotamente o SMA Energy Meter.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Liguei um analisador de rede UMG 604-PRO da Janitza electronics GmbH ao Data Manager. Os dados dos outros analisadores de rede ligados através de RS485 (como aparelhos subordinados) também são transmitidos?

Isto é possível com limitações (consultar a informação técnica "SMA Data Manager M / L System Control with two measuring devices " em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como posso configurar um contador de energia/analisador de rede no ponto de ligação à rede?

Para adicionar novos aparelhos ao Data Manager, os mesmos devem estar em funcionamento e encontrar-se na rede local. Definir as seguintes configurações na interface de utilizador do Data Manager:

No menu Configuração, selecionar o item de menu Gestão de aparelhos. selecionar o botão . selecionar Aparelhos Modbus e confirmar com [Continuar]. Introduzir os dados do aparelho e confirmar com [Continuar]. Selecionar os aparelhos e escolher [Guardar]. No menu Configuração, selecionar a opção Configuração do contador. Selecionar o novo aparelho como contador de compra e venda. selecionar [Guardar].

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Que contadores de energia/analisadores de rede posso ligar ao Data Manager?

Pode ligar contadores de energia/analisadores de rede adequados ao Data Manager através da rede local. Além disso, todos os contadores de energia/analisadores de rede que possuem uma interface Modbus TCP podem ser conectados (para aparelhos compatíveis, consultar o manual do Data Manager e a declaração do fabricante em www.SMA-Solar.com). Os dados medidos são apresentados em tempo real como uma lista no Data Manager. Os dados podem ser exibidos com atraso em forma de gráficos no Sunny Portal powered by ennexOS.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Quantos contadores de energia no ponto de ligação à rede são suportados?

É suportado exatamente 1 contador de energia no ponto de ligação à rede. Este é utilizado tanto para monitorização, balanço energético como para comando/regulação no ponto de ligação à rede.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Onde é ligado o contador de energia/analisador de rede?

O contador de energia/analisador de rede é ligado ao ponto de transferência para o operador da rede:

  • Em sistemas de baixa tensão (por exemplo, de acordo com a norma VDE AR-N 4105) no ponto de transferência para a rede de baixa tensão

  • Em sistemas de média tensão (por exemplo, de acordo com a norma VDE AR-N 4110) no lado da tensão média do transformador (os transformadores de corrente e tensão devem ser ligados no lado da tensão média com o mesmo esquema de ligação)

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


É possível utilizar um concentrador de dados para vários contadores de energia?

Não, isso não é possível no momento. Cada aparelho utilizado pode representar apenas um aparelho do sistema. Os concentradores de dados Modbus TCP, que, por exemplo, mapeiam vários contadores de energia em diferentes áreas de registo Modbus ou Unit IDs, só podem ser utilizados para um único aparelho do sistema. Os concentradores de dados ligados através de Modbus RTU e que representam vários aparelhos através de diferentes Unit IDs podem ser utilizados para esta função. Atualmente, não se conhecem concentradores de dados que funcionem neste modo.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Sistemas I/O externos

Liguei corretamente um sistema I/O compatível da WAGO ao router. Por que é que o sistema I/O da WAGO não aparece na lista de aparelhos do router?

Pode ser que o endereço IP do sistema I/O não possa ser determinado. Verificar nas definições do router se o DHCP está ativado e, se necessário, ativar. Certificar que o sistema I/O está configurado para DHCP. Para isso, todos os comutadores DIP no sistema I/O devem estar na posição ON (consultar o manual do fabricante ou o manual "WAGO-I/O-SYSTEM 750 com SMA DATA MANAGER M" em www.SMA-Solar.com).

Quando o período de validade do DHCP expirar, será realizada uma nova solicitação de DHCP. É possível que seja atribuído um novo endereço IP. Para aparelho Modbus, recomenda-se a utilização de DHCP estático ou endereços IP estáticos, para que os endereços IP não sejam alterados durante o funcionamento.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Liguei corretamente um sistema I/O compatível ao router, mas não consigo aceder às definições do router. Como posso determinar o endereço IP do sistema I/O?

Para utilizar o sistema I/O com o Data Manager, o sistema I/O deve ser anunciado com o seu endereço IP no Data Manager. Para determinar o endereço IP do sistema I/O, proceder da seguinte forma:

Abrir o interpretador de linha de comando num equipamento terminal adequado e introduzir o comando "arp -a". É apresentada uma lista de todas as interfaces com endereço IP, endereço físico e tipo. Ler o endereço IP correspondente com base no endereço físico. Os sistemas I/O da WAGO utilizam endereços físicos na faixa 00-30-de. Os sistemas I/O da Moxa utilizam endereços físicos na faixa 00-90-E8.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Já tenho um WAGO-I/O-SYSTEM 750 e gostaria de utilizá-lo no Data Manager. Como deve ser configurado o sistema I/O?

Certificar que o sistema I/O está configurado para DHCP ou um endereço IP válido (consultar o manual do fabricante ou o manual "WAGO-I/O-SYSTEM 750 com SMA DATA MANAGER M" em www.SMA-Solar.com).

O sistema I/O deve ser configurado da seguinte forma (da esquerda para a direita):

  • 750-352: acoplador/controlador de barramento de campo

  • 750-602: injeção de potencial (24 V)

  • 750-1414: 8 entradas digitais (24 V)

  • 750-1515: 8 saídas digitais (24 V)

  • 750-464: 2/4 entradas de resistência (2 x Pt100)

  • 750-455: 4 entradas analógicas (4 a 20 mA)

  • 750-559: 4 saídas analógicas (0 a 10 V)

  • 750-600: fixadores das extremidades

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como é que os sensores de temperatura Pt100 devem ser conectados ao meu WAGO-I/O-SYSTEM 750?

O WAGO-I/O-SYSTEM 750 é adequado para a conexão de sensores de temperatura Pt100 com 2, 3 ou 4 condutores. No entanto, a SMA suporta apenas a ligação de sensores de temperatura Pt100 com 2 condutores, uma vez que o terminal de barramento correspondente 750-464 está pré-configurado para tecnologia de medição de 2 canais (ver Fig. 1). As entradas não utilizadas devem ser colocadas em curto-circuito (ver fig. 2).

Para canais de medição em curto-circuito, o valor -200 °C é exibido na interface de utilizador do Data Manager. Em caso de sensores defeituosos ou quebra de cabo, nenhum valor será exibido (consultar o manual do fabricante ou as instruções “WAGO-I/O-SYSTEM 750 com SMA DATA MANAGER M” em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Já tenho o sistema I/O ioLogik E1214, E1216, E1241 ou E1242 da Moxa e gostaria de o utilizar no Data Manager. Como deve ser configurado o sistema I/O?

Certificar que o sistema I/O DHCP ou um endereço IP válido esteja configurado. Para aparelho Modbus, recomenda-se a utilização de DHCP estático ou endereços IP estáticos, para que os endereços IP não sejam alterados durante o funcionamento. Certificar que o modo das entradas analógicas está ajustado no sistema I/O (consultar o manual do fabricante).

Endereço IP:

Os endereços IP dos sistemas I/O da Moxa podem ser configurados através da interface de utilizador ou do programa ioSearch da Moxa.

Para poder utilizar as entradas analógicas do sistema I/O com o Data Manager, as entradas analógicas do sistema I/O devem estar configuradas para 4 mA a 20 mA (consultar o manual do fabricante).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Sensores

Que sensores posso ligar ao Data Manager M (EDMM-20)?

Pode ligar sensores de temperatura, radiação e vento diretamente ao Data Manager. Os dados medidos são apresentados em tempo real como uma lista no Data Manager. Além disso, os dados podem ser exibidos em forma de gráficos no Sunny Portal powered by ennexOS. A linearização dos dados dos sensores de temperatura é feita diretamente no Data Manager. Pelo contrário, nos sensores de radiação e nos anemómetros, o próprio sensor tem de estar configurado para uma linearização dos dados. Para se obter as opções de ligação dos sensores, consultar as informações técnicas. "SMA DATA MANAGER / SUNNY PORTAL powered by ennexOS – Functions“ em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-20)]


Que sensores posso ligar ao Data Manager M (EDMM-10) e ao Data Manager L?

Pode ligar sensores de temperatura, radiação e vento a um sistema I/O adequado. Os dados medidos são apresentados em tempo real como uma lista no Data Manager. Além disso, os dados podem ser exibidos em forma de gráficos no Sunny Portal powered by ennexOS. A linearização dos dados dos sensores de temperatura é efetuada no sistema I/O. Pelo contrário, nos sensores de radiação e nos anemómetros, o próprio sensor tem de estar configurado para uma linearização dos dados. Para se obter as opções de ligação dos sensores, consultar as informações técnicas. "SMA DATA MANAGER / SUNNY PORTAL powered by ennexOS – Functions“ em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Quantos sensores posso ligar ao Data Manager?

Pode ser respetivamente atribuído apenas 1 sensor para radiação solar, temperatura exterior, temperatura do módulo e velocidade do vento. Não é possível configurar vários sensores do mesmo tipo.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como os sensores de temperatura Pt100 devem ser ligados ao meu ioLogik E1260 da Moxa?

O ioLogik E1260 da Moxa é adequado para a ligação de sensores de temperatura Pt100 com 2 ou 3 condutores.

Ligação de 3 condutores:

Ao ligar sensores de temperatura Pt100 com 3 condutores, as medições são mais precisas, especialmente em comprimentos de cabo elevados.

Ligação de 2 condutores:

Ao ligar sensores de temperatura Pt100 com 2 condutores, a SMA recomenda ligar um cabo blindado de 3 fios ao ioLogik E1260 da Moxa. Leve o terceiro condutor até perto dos sensores de temperatura Pt100 e ligue-o a uma das duas ligações Pt100. Ligar a blindagem do cabo a um dos lados do condutor de proteção no ioLogik E1260 da Moxa. O ioLogik E1260 da Moxa não possui uma ligação para um condutor de proteção. Por isso, deve ser utilizado o condutor de proteção do distribuidor de comutação (ou a calha DIN ou a caixa do quadro devem dispor de um condutor de proteção). Em caso de valores de medição imprecisos, as entradas do ioLogik E1260 da Moxa podem ser calibradas individualmente através da interface de utilizador (consultar o manual do fabricante).

[SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Cliente Modbus

Para alguns aparelhos Modbus do meu sistema, foram atribuídos endereços IP válidos pelo router DHCP e a comunicação com esses aparelhos Modbus funcionou perfeitamente durante algum tempo. Recentemente, a ligação a alguns destes aparelhos Modbus foi interrompida. Qual é a causa disso e como posso resolver o problema?

É possível que alguns aparelhos Modbus tenham sido reiniciados devido a uma queda de tensão. Os aparelhos Modbus receberam novos endereços IP alterados do router DHCP. Isto pode acontecer se não tiver sido definida nenhuma ligação de endereço MAC no router DHCP. Desta forma, os aparelhos Modbus não recebem necessariamente o mesmo endereço IP.

Defina a ligação do endereço MAC no seu router DHCP ou, se possível, prolongue o período de validade do DHCP para infinito.

Se o endereço IP de um aparelho Modbus tiver sido alterado, este deve ser inserido no assistente de instalação do Data Manager.

Sempre que possível, atribua endereços IP fixos aos aparelhos Modbus.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Quais requisitos os aparelhos conectados via RS485 (Modbus RTU) devem cumprir para poderem utilizar os seus próprios perfis Modbus?

No produto, os bytes estão configurados como se segue e podem ter de ser adaptados ao aparelho RS485:

  • Transmissão de 8 bits, sem paridade (optional: odd/even)

  • Taxa de transmissão: 1200, 9600 ou 19200

  • Bits de paragem: 1 (padrão) ou 2

É possível operar o Modbus RTU e o SMA Data1 em paralelo. No EDMM-20, é necessário ter em atenção que a cada protocolo foi atribuído um próprio barramento RS485 com COM1 ou COM2 do EDMM-20. Não é permitido ter ambos os protocolos no mesmo barramento.

Para o Data Manager L é necessário um conversor RS232/RS485.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Servidor Modbus

Por que não são apresentados valores nos registos para os sensores (NaN)?

Os valores devem ser atribuídos na configuração do sensor como valores do sistema.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Sunny Portal powered by ennexOS

Como posso transferir dados do Sunny Portal powered by ennexOS como ficheiro CSV?
Selecionar o sistema no Sunny Portal powered by ennexOS. No menu Análise, selecionar a opção Análise Pro. Selecionar os pontos de dados e os intervalos de tempo desejados. Selecionar o botão[Detalhes]. Selecionar o botão [Download]. Selecionar o local de armazenamento e confirmar.Os dados são transferidos como um ficheiro CSV.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Posso utilizar o meu Data Manager para criar sistemas parciais, por exemplo, para classificar sistemas fotovoltaicos de acordo com a orientação do céu?

Isto é possível no Sunny Portal powered by ennexOS. Lá, é possível criar e visualizar sistemas parciais e grupos de sistemas (consultar o manual do Sunny Portal powered by ennexOS em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Posso transferir o meu sistema do Sunny Portal clássico para o Sunny Portal powered by ennexOS?

Apenas sistemas com uma Sunny WebBox ou um SMA Cluster Controller podem ser transferidos do Sunny Portal clássico para o Sunny Portal powered by ennexOS.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


O que devo ter em atenção ao eliminar um sistema no Sunny Portal powered by ennexOS?

Quando um sistema é eliminado no Sunny Portal powered by ennexOS, o Data Manager correspondente e, eventualmente, os Data Manager subordinados existentes também devem ser repostados para as configurações de fábrica. Caso contrário, esses Data Manager não poderão ser registados noutros sistemas.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Serviços de gestão da rede

O Data Manager também pode utilizar sinais de impulso para limitação da potência ativa?

O Data Manager necessita normalmente de sinais estáticos nas entradas externas (sistema I/O da Wago ou Moxa). Para obter mais informações, consulte a informação técnica "Implementação de especificações de desempenho através de sinais de impulso". em www.SMA-Solar.com.

Se forem utilizadas as entradas digitais internas do Data Manager M, estas também podem utilizar sinais de impulso (duração do impulso >=1s). Para tal, efetuar as configurações de fallback e padrão correspondentes.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Quando devo utilizar o modo de funcionamento "Regulação" e quando devo utilizar o modo "Comando"?

Aqui, é necessário distinguir entre potência ativa e potência reativa:

Potência activa

Se o operador da rede especificar uma meta de potência ativa no ponto de ligação à rede, isso refere-se sempre à medição no ponto de ligação à rede. Por isso, em sistemas exclusivamente de injeção, o modo de funcionamento "Comando" (sem retroalimentação do valor real) é suficiente. Em sistemas com autoconsumo, deve ser utilizado o modo de funcionamento "Regulação" (com retroalimentação do valor real), uma vez que a energia fotovoltaica excedente é assim convertida em fotovoltaico e o valor de potência no ponto de ligação à rede continua a satisfazer os requisitos do operador da rede.

Potência reactiva

Tanto em sistemas de injeção pura como em sistemas com autoconsumo, deve ser selecionado o modo de funcionamento "Regulação" (com retroalimentação dos valores de medição do ponto de ligação à rede). Desta forma, as influências da linha e, se necessário, do transformador são consideradas e reguladas pelo Data Manager.

Pode acontecer que, em sistemas com elevado autoconsumo e elevada necessidade de potência reativa (por exemplo, funcionamento de máquinas elétricas em empresas comerciais e industriais sem sistema de compensação adicional), os valores nominais no ponto de ligação à rede (valor da potência reativa, valor cos φ) não possam ser regulados pelos inversores fotovoltaicos. Isso pode ser, por exemplo, o funcionamento de máquinas elétricas em empresas comerciais e industriais sem sistema de compensação adicional. Em tais sistemas, os inversores fotovoltaicos geram quase exclusivamente potência reativa e praticamente nenhuma potência ativa. Nesses casos, recomenda-se o modo de funcionamento "Comando". Contacte o seu operador da rede local.

Para a utilização de inversores através de RS485/SMA Data1, observar as informações contidas nestas FAQs. Para a utilização de inversores FLX/TLX (protocolo de comunicação EtherLynx), recomenda-se igualmente o modo de controlo (Open-Loop-Control) para a especificação da potência reativa.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Posso utilizar um contador de energia no lado da tensão média para Q(U) que meça exclusivamente a tensão?

Não, isso não é possível no momento. Para uma regulação e comando completos, são necessários valores de medição de potência ativa e reativa. Estes são fornecidos por um medidor de rede apenas se for possível medir tanto a tensão como a corrente.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Posso utilizar um contador de energia no lado da tensão média para Q(U) que meça exclusivamente a tensão e outro contador de energia no lado da baixa tensão que meça todos os outros valores?

Não, isso não é possível, pois o Data Manager suporta apenas um único aparelho de medição para o ponto de ligação à rede.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Posso utilizar um contador de energia para Q(U) no lado da tensão média, que mede exclusivamente a tensão (através de um transformador de tensão) e no lado da tensão baixa, que mede a corrente (através de um transformador de corrente)?

Isto deve ser evitado, pois faz com que os valores de potência ativa e reativa não correspondam aos valores reais. Nesse caso, tanto as perdas do transformador como o seu desfasamento de fase conduzem a medições erradas.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Se o meu sistema alimentar exclusivamente a rede elétrica pública (sem autoconsumo), preciso de um contador de energia no ponto de ligação à rede?

Não, nesse caso, pode-se utilizar um medidor de rede "virtual" do Data Manager. Isso permite definir um valor nominal externo para o cos φ. O valor nominal predefinido será diferente do valor definido no ponto de ligação à rede. É necessária uma regulação externa por parte do operador da rede. Definir as seguintes configurações na interface de utilizador do Data Manager:

Ativar servidor Modbus. Configurar um perfil Modbus com o tipo de aparelho Contador bidirecional com um canal de potência. Para a designação do canal Leitura do contador de compra, selecionar o endereço de registo 30513 e o fator de escala 0. Para a designação do canal Contador de venda, selecionar o endereço de registo 30513 e o fator de escala 1.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


Em que ordem deve ser configurado um sistema com System Managers superiores e subordinados?

Em sistemas com inversores, todos os inversores têm de ser primeiro colocados em funcionamento para que a potência nominal do sistema seja apresentada corretamente. Em seguida, configurar os Data Manager subordinados. Em seguida, configure os Data Manager superiores. Crie o sistema no Sunny Portal powered by ennexOS apenas quando todos os Data Manager estiverem configurados. Tenha em atenção que todos os Data Manager superiores e subordinados devem ser registados com PIC e RID. Isso é feito simultaneamente para todos os aparelhos através do assistente de configuração do sistema no Sunny Portal powered by ennexOS.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como posso configurar a curva característica Q(P)?

Atualmente, isso só é possível através da configuração direta dos parâmetros no aparelho (consultar a informação técnica "SMA GRID GUARD 10.0 - Grid Management Services via Inverter and System Controller" em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


É possível funcionar com sistemas parciais de um Data Managers subordinado com o modo de funcionamento "Regulação"?

Não. Um Data Manager subordinado só pode ser utilizado no modo de comando. O Data Manager superior é responsável pela regulação.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


O que acontece se a comunicação com o contador de energia no ponto de ligação à rede falhar ou for perturbada?

Esta comunicação é monitorizada com um timeout fixo de 10 segundos. Se a comunicação falhar, o aparelho será apresentado como avariado. Se uma regulação (Closed Loop Control) estiver ativa no ponto de ligação à rede, o modo de funcionamento é alterado para comando (Open Loop Control). Desta forma, os valores nominais são transmitidos aos inversores (sem regulação). Consequentemente, um inversor não reconhece essa falha como tal e o seu próprio comportamento de retorno em caso de falha de comunicação não é ativado. O inversor continua a receber as especificações do Data Manager.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Os inversores SMA ligados via RS485 podem ser utilizados para serviços de gestão da rede?

Os inversores ligados via RS485 comunicam através do protocolo específico da SMA, SMA Data1. Além disso, é possível transmitir especificações de desempenho aos inversores. No entanto, existem restrições que afetam os sistemas com esses aparelhos (independentemente de estarem ligados diretamente ao Data Manager M através de um SMA COM Gateway):

  • Se houver aparelhos SMA Data1 no sistema, não é possível o funcionamento regulado (controlo de circuito fechado) por motivos de estabilidade. Apenas é possível o funcionamento controlado (Open Loop Control). Isso significa que um eventual autoconsumo não é considerado no caso de uma redução de potência externa ou constante.

  • Se, mesmo assim, isso for desejado, os aparelhos RS485 em questão devem ser substituídos por aparelhos que possam comunicar diretamente através de Ethernet (SMA Speedwire ou Modbus SunSpec).

Se for necessária uma especificação da potência reativa adicional, também existem restrições:

  • Nem todos os inversores SMA têm capacidade de potência reativa (isto aplica-se especialmente aos inversores SMA comercializados antes de 2007)

  • Se estes inversores tiverem capacidade de potência reativa e for necessário definir um valor nominal, os inversores devem ser ligados diretamente ao Data Manager M. Se os inversores estiverem ligados através de um SMA COM Gateway, não é possível garantir que a função esteja disponível em todos os inversores com capacidade de potência reativa.

  • Também aqui só é possível o funcionamento controlado (Open Loop Control)

Recomenda-se retirar os limites de injeção na rede definidas no inversor, de modo que os parâmetros "P-Limit" e "P-Max" sejam definidos de forma idêntica para a potência máxima do respetivo inversor.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10)]


O que devo ter em conta em relação aos serviços de gestão da rede se tiver adicionado ou removido um ou mais inversores na gestão de aparelhos?

Execute o assistente de instalação para serviços de gestão da rede. Verifique os valores da potência do sistema CA e os valores de livramento. Ajuste os valores à potência do sistema CA, caso tenha sido alterada.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


SMA Speedwire Encrypted Communication (SEC)

O que é o SMA Speedwire?

O SMA Speedwire é um barramento de campo, ligado por cabos e baseado na ethernet, que se destina à criação de redes de comunicação de alto desempenho em grandes sistemas fotovoltaicos descentralizados. O SMA Speedwire utiliza a norma Ethernet estabelecida a nível internacional e o protocolo IP que a ela se aplica, bem como o protocolo de comunicação SMA Data2+ optimizado para sistemas fotovoltaicos. Isto permite uma transmissão de dados corrente de 10/100 Mbits até ao inversor, bem como concede fiabilidade às operações de monitorização, comando e regulação do sistema (ver informação técnica “SMA SPEEDWIRE FELDBUS” em www.SMA-Solar.com).

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Por que devo utilizar a comunicação encriptada SMA Speedwire?

Se a comunicação de dados entre o Data Manager e os inversores for encriptada, os ataques de cibersegurança a sistemas fotovoltaicos tornam-se significativamente mais difíceis.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Que aparelhos suportam a comunicação encriptada SMA Speedwire?
  • SMA Data Manager

  • Inversores com SMA Speedwire com data de fabrico > 2010, que não estão ligados através de um SMA Com Gateway

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como funciona a substituição de um aparelho num sistema encriptado?
Desativar a encriptação do sistema através do Sunny Explorer. Remover o aparelho antigo do sistema. Adicionar novo aparelho ao sistema. Ativar a encriptação do sistema com uma nova palavra-passe.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Como funciona a expansão de um sistema encriptado com SMA Speedwire Encrypted Communication?
Desativar a encriptação do sistema através do Sunny Explorer. Adicionar novo aparelho ao sistema. Ativar a encriptação do sistema com uma nova palavra-passe.

[SMA Data Manager M (EDMM-20), SMA Data Manager M (EDMM-10), SMA Data Manager L (EDML-10)]


Data Manager M

Downloads

Data Manager M

O manual do usuário agora também está disponível como

Manual on-line
Sunny Design powered by ennexOS

Ferramenta de planejamento Sunny Design

Com Sunny Design, você pode planejar seu sistema fotovoltaico personalizado em apenas alguns cliques.

Planeje seu sistema agora
Se tiver alguma dúvida, entre em contato com a SMA.

Você tem alguma dúvida?

Se tiver alguma dúvida, entre em contato com a SMA.

Entre em contato conosco agora